Американець довів у суді, що борщ — українська страва

Власники магазину були змушені прибрати неправдиву інформацію з вітрини.

 

37-річний Кілліан Деро Гоффман з Нью-Йорка побачив у супермаркеті у США, власником якого був росіянин, напис: “Борщ — це російська страва”. Цей напис обурив чоловіка, який підтримує Україну, що він подав до суду на крамницю.

 

І переміг!

 

Кілліан щебече солов’їною так, що може втерти носа багатьом українцям! Він — американець бельгійського походження. Працює програмістом, помічником юриста, є власником віртуального мобільного провайдера.

 

“Моя прабабуся була українкою, а прадід — німцем, — розповідає американець “Експресу”. — Він служив солдатом СС, але згодом перейшов на бік українських повстанців, бо ненавидів нацистів і більшовиків. У Другу світову війну прадідусь, щоб урятувати життя свїй дружині й доньці Алевтині, відправив їх в Україну, у Харківську область, у маленьке село Судиха.

 

Прадід вивів українських солдатів з-під обстрілу дорогою, яку знали лише німці. Згодом його за це розстріляли. У пам’ять про моїх рідних я вирішив вивчати українську мову”.

 

У супермаркеті я побачив напис, що борщ — це російська страва. Страшенно обурився! Тож подав судовий позов про навмисне введення в оману споживачів. Я використав інформацію, підтверджену міжнародною агенцією, де вказано, що борщ — страва українського походження. Цю агенцію дуже поважають у всьому світі, тож у судді не було підстав сумніватися. В результаті, буквально нещодавно, суд виніс рішення на мою користь. Борщ — це українська страва! А власники магазину були змушені прибрати неправдиву інформацію з вітрини.

 

Американець також розповів, як йому вдалося вивчити українську мову.

 

Нью-Йоркська публічна бібліотека відома як одна з найкращих книгозбірень у світі. Там Калліан брав спеціальну літературу та словники українською і амагався потроху читати. Першими владося освоїти фрази “Ласкаво просимо до України!” та “Щиро дякую!”.

 

Завдяки українському другу, який мешкає у Києві, Калліан постійно практикує свої навички мови. За словами американця, українськи мову він вивчив за рік і тепер з легкістю спілкується нею.

 

Також Калліан розповів, що у 2010 році відвідав кожну область України і сподівається повторити це ще раз.

Оцените статью: 
Нашли опечатку в тексте? Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter


МУЖСКОЙ ЖУРНАЛ "WINNER"


ЖЕНСКИЙ ЖУРНАЛ "BEAUTY"


НОВОСТИ ОТ ПОРТАЛА ГОНЕВА.НЕТ


НОВОСТИ МИРА КИНО